| 000 | 02061ctm a22003134a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 15194803 | ||
| 003 | OSt | ||
| 005 | 20250804112125.0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 150206s2008 gau b 001 0 eng | ||
| 010 | _a 2008008004 | ||
| 020 | _a9781589833470 (paper binding : alk. paper) | ||
| 040 |
_aDLC _cDLC _dDLC |
||
| 050 | 0 | 0 |
_aBS449 _b.S63 2008b |
| 082 | 0 | 0 |
_a220.501 Soc 2008 _222 |
| 245 | 0 | 4 |
_aThe social sciences and biblical translation / _cedited by Dietmar Neufeld. |
| 260 |
_aAtlanta : _bSociety of Biblical Literature, _c2008. |
||
| 300 |
_aix, 188 p. ; _c23 cm. |
||
| 440 | 0 |
_aSBL symposium series ; _vno. 41 |
|
| 504 | _aIncludes bibliographical references (p. 147-167) and index. | ||
| 505 | 0 | _aForeignizing translation / Richard L. Rohrbaugh -- Grace as benefaction in Galatians 2:9, 1 Corinthians 3:19, and Romans 12:3; 15:15 / Zeba A. Crook -- Contrition and correction or elimination and purification in 1 Corinthians 5 / Richard E. Demaris -- Sins and forgiveness: release and status reinstatement of the paralytic in Mark 2:1-12 / Dietmar Neufeld -- The degraded poor and the greedy rich: exploring the language of poverty and wealth in James / Alicia Batten -- God-zealous or jealous but never envious: the theological consequences of linguistic and social distinctions / John H. Elliott -- The usefulness of the meaning response concept for interpreting translations of healing accounts in Matthew's gospel / John J. Pilch -- Translating the Hebrew body in English metaphor / Carolyn Leeb -- Relexicalizing Leviticus in 4QMMT: the beginnings of Qumran anti-language / Rob Kugler -- Comments from someone who once shook hands with S.H. Hooke -- John Sandys-Wunsch. | |
| 630 | 0 | 0 |
_aBible _xTranslating. |
| 630 | 0 | 0 |
_aBible _xCriticism, interpretation, etc. |
| 650 | 0 | _aSocial sciences. | |
| 700 | 1 | _aNeufeld, Dietmar. | |
| 906 |
_a7 _bcbc _corignew _d1 _eecip _f20 _gy-gencatlg |
||
| 942 |
_cBK _2ddc |
||
| 999 |
_c16585 _d16585 |
||