000 04104ctm a22003494a 4500
001 15509119
003 OSt
005 20250929182018.0
007 ta
008 150206s2008 gau b 100 0 eng
010 _a 2008043280
020 _a9781589833951 (paper binding : alk. paper)
035 _a(OCoLC)268952959
040 _aDLC
_cDLC
_dYDX
_dYDXCP
_dBTCTA
_dITC
_dDLC
050 0 0 _aBS744
_b.I58 2007b
082 0 0 _a221.48 Int 2008
_222
110 2 _aInternational Organization for Septuagint and Cognate Studies.
_bCongress
_n(13th :
_d2007 :
_cLjubljana, Slovenia)
245 1 0 _aXIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Ljubljana, 2007 /
_h
_cedited by Melvin K.H. Peters.
246 3 _a13th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Ljubljana, 2007
246 3 _aThirteenth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Ljubljana, 2007
260 _aAtlanta, Ga :
_bSociety of Biblical Literature,
_cc2008.
300 _axi, 365 p. ;
_c23 cm.
440 0 _aSociety of Biblical Literature. Septuagint and cognate studies ;
_vno. 55
504 _aIncludes bibliographical references.
505 0 0 _tLa composition de J|r|mie LXX d'aprʺs les divisions du Codex Vaticanus (B) /
_rChristian Amphoux et Arnaud S|randour --
_tCantique 2,17 dans l'|pitom| de Procope /
_rJean-Marie Auwers --
_tThe Greek Bible among Jews and Christians in the Middle Ages : the evidence of Codex Ambrosianus /
_rCameron Boyd-Taylor --
_tNew Hexaplaric data for the Book of Canticles as discovered in the Catenae /
_rReinhart Ceulemans --
_tThe theology of Job as revealed in his replies to his friends in the Septuagint translation /
_rMario Cimosa and Gillian Bonney --
_tSemantic considerations and the provenance of translated units /
_rJohann Cook --
_tEuripides und das Alte Testament zum |berlieferungsgeschichtlichen Horizont der Septuaginta /
_rEvangelia G. Dafni --
_tTranslation equivalence in the prologue to Greek Ben Sirach /
_rDries de Crom --
_tJewish transmission of Greek Bible versions /
_rNicholas de Lange --
_tQuelques cas de disparition du thʺme de l'eau dans la LXX /
_rC|cile Dogniez --
_tSpecial problems in the Septuagint text history of Ecclesiastes /
_rPeter J. Gentry --
_tTheodoret of Cyrus's philological remarks in his Commentary to Ezekiel /
_rKatrin Hauspie --
_tSeptuagint textual criticism and the computer : 4 Maccabees as a test case /
_rRobert J.V. Hiebert and Nathaniel N. Dykstra --
_tThe Jerusalem Temple seen in 2 Samuel according to the Masoretic text and the Septuagint /
_rPhilippe Hugo --
_tThe impact of the Septuagint Pentateuch on the Greek Psalms /
_rJan Joosten --
_tTextvarianten in den Daniel-Legenden als Zeugnisse m|ndlicher Tradierung? /
_rEdgar Kellenberger --
_tServant or slave? : the various equivalents of Hebrew |ebed in the Septuagint of the Pentateuch /
_rArie van der Kooij --
_tTowards the Old Greek : new criteria for the analysis of the recensions of the Septuagint (especially the Antiochene/Lucianic text and kaige recension) /
_rSiegfried Kreuzer --
_tThe Constantinople Pentateuch within the context of Septuagint studies /
_rJulia G. Krivoruchko --
_tThe translation of Symmachus in 1 Kings (3 Kingdoms) /
_rTimothy M. Law --
_tRecension and revision : speaking the same language with special attention to Lucian and Kaige /
_rR. Timothy McLay --
_tBridge over troubled waters? : the [gephyra] in the Old Greek of Isaiah 37:25 and contemporary Greek sources /
_rMicha|l N. van der Meer --
_tDionysus and the Letter of Aristeas /
_rJames M. Scott --
_tTranslation technique and translation studies : the problem of translation universals /
_rRaija Sollamo --
_tTranslating the Greek text of Jeremiah /
_rGeorg Walser.
630 0 0 _aBible.
_pO.T.
_lGreek
_xVersions
_xSeptuagint
_vCongresses.
700 1 _aPeters, Melvin K. H.
830 0 _aSeptuagint and cognate studies series ;
_vno. 55.
906 _a7
_bcbc
_corignew
_d1
_eecip
_f20
_gy-gencatlg
942 _cBK
_2ddc
999 _c16595
_d16595